Una de las canciones que me emocionan.
99 Red Balloons - Nena (Versión Inglesa)
| You and I in a little toy shop | Tu y yo en una pequeña juguetería |
| Buy a bag of balloons with the money we’ve got | Compramos una bolsa de globos con el dinero que tenemos |
| Set them free at the break of dawn | Los liberamos al amanecer |
| Til one by one, they were gone | hasta que uno a uno, todos se han ido |
| Back at base bugs in the software | De vuelta a la base, hay bugs en el software |
| Flash the message, something’s out there | Lanzado el mensaje, hay algo ahí fuera |
| Floating in the summer sky | flotando en el cielo de verano |
| 99 red balloons go by | 99 globos rojos se van |
| 99 red balloons | 99 globos rojos |
| Floating in the summer sky | flotando en el cielo de verano |
| Panic bells it’s red alert | Surge el pánico, es alerta roja |
| There’s something here from somewhere else | Hay algo aquí de algún otro sitio |
| The war machine springs to life | La máquina de guerra vuelve a la vida |
| Opens up one eager eye | Abre un ojo impaciente |
| Focusing it on the sky | Enfocando al cielo |
| Where 99 red balloons go by | donde 99 globos rojos se van |
| 99 Decision street | Calle de las 99 decisiones |
| 99 ministers meet | 99 ministros se reúnen |
| To worry, worry, super scurry | para preocuparse, preocuparse, superapresurados |
| Call the troops out in a hurry | llaman a las tropas con prisas |
| This is what we’ve waited for | Esto es lo que hemos estado esperando |
| This is it boys, this is war | Esto es chicos, es la guerra |
| The president is on the line | El presidente está en camino |
| As 99 red balloons go by | según 99 globos rojos se van |
| 99 knights of the air | 99 caballeros del aire |
| Ride super high tech jet fighters | subidos en supercazas de alta tecnología |
| Everyone’s a super hero | Cada uno es un superhéroe |
| Everyone’s a Captain Kirk | Cada uno es un Capitán Kirk |
| With orders to identify | con órdenes de identificar |
| To clarify, and classify | de aclarar y clasificar |
| Scramble in the summer sky | luchando en el cielo de verano |
| 99 red balloons go by | 99 globos rojos que se van |
| 99 dreams I have had | 99 sueños he tenido |
| In every one a red balloon | y en cada uno un globo rojo |
| It’s all over and I’m standing pretty | Todo ha acabado y casi sigo en pie |
| In this dust that was a city | entre este polvo que fue una ciudad |
| If I could find a souvenir | Si pudiera encontrar un souvenir |
| Just to prove the world was here | sólo por probar que el mundo estuvo aquí |
| And here is a red balloon | Y aqui hay un globo rojo |
| I think of you, and let it go | Pienso en tí, y lo dejo ir |
0 Respuestas a “Noventa y nueve globos rojos”
Escribe un comentario